Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Elvis Costello

... This Town ...

 

... This Town ...

(album: Spike - 1989)


That Charlie Sedarka was a-playing the piano
like he was pawing a dirty book
He bit a hole in his big bottom lip and gave his
very best little boy look
It was a song with a topical verse which I'm
afraid he then proceeded to sing
Something about the moody doomed love of
the Fish-Finger King

[Chorus:]
You're nobody in this town
You're nobody in this crowd
You're nobody till everybody in this town
thinks you're poison,
Got your number knows it must be avoided
You're nobody till everybody in this town
thinks you're a bastard

Mr. Getgood moved up to Self-Made Man Row
Although he swears that he's the salt of the earth
He's so proud of the "kick-me-hard" sign that
they hung on his back at birth
He said "I appreciate beauty, if I have one, then
it's my fault"
"Beauty is on my pillow, beauty is there in
my vault"

[Chorus]

The girl with the eternity rock went down on
her bookie to buy some stock
Now all her signs in the shopping arcades say
"The corporation thief is The New Jesse James"
Her clothes and her attention were scant, her
eyes were everywhere,
Her eyes were like abstinthe [sic]
The little green figures that dance on his screen
say everything you want to hear and nothing
they mean
They made love while she was changing her dress
She wiped him off she wiped him out and then
she made him confess
A little amused by the belief in her power
You must remember this it was the fetish of
the hour

[Chorus]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?