Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

Dédié À Toi

 

Dédié À Toi

(album: Dédié À Toi - 1979)


A tous les ringards de la terre et aux paumés comme moi
Celui à qui je voudrais plaire
A ceux qui ne m'aiment pas je dédie ceci
Aux plays-boys finis
A Rosa, Rosine et à moi aussi

A qui se voit dans une glace et finalement ne se voit plus
A qui n'a pas de glace et cela revient au même
Ne se voit plus non plus
A tous les solitaires
A tous les ramasse-misére et à l'amour perdu

A ceux qui ont cherché la manière et qui ne l'on pas trouvée
A la gueule que j'avais hier
Dédié à ceux qui ont souffert et n'ont pas crié
A tous les prisonniers
A ceux qui ont retrouvé la liberté
A celui qui a voulu mes lèvres et qui n'en a plus voulu
Dédié à ceux qui comprennent
Qu'il faut quitter la scène quand on a perdu
A l'Italie, à la nostalgie et à moi aussi

Mais cette chanson sans importance ne pourrait pas finir ainsi
Comme un petit air de danse, une simple romance sans que je la dédie
Aux amours mortes que l'oubli emporte et à moi aussi
Aux amours mortes que l'oubli emporte et à moi aussi

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?