Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

Dédié À Toi

 

Dédié À Toi

(álbum: Dédié À Toi - 1979)


A tous les ringards de la terre et aux paumés comme moi
Celui à qui je voudrais plaire
A ceux qui ne m'aiment pas je dédie ceci
Aux plays-boys finis
A Rosa, Rosine et à moi aussi

A qui se voit dans une glace et finalement ne se voit plus
A qui n'a pas de glace et cela revient au même
Ne se voit plus non plus
A tous les solitaires
A tous les ramasse-misére et à l'amour perdu

A ceux qui ont cherché la manière et qui ne l'on pas trouvée
A la gueule que j'avais hier
Dédié à ceux qui ont souffert et n'ont pas crié
A tous les prisonniers
A ceux qui ont retrouvé la liberté
A celui qui a voulu mes lèvres et qui n'en a plus voulu
Dédié à ceux qui comprennent
Qu'il faut quitter la scène quand on a perdu
A l'Italie, à la nostalgie et à moi aussi

Mais cette chanson sans importance ne pourrait pas finir ainsi
Comme un petit air de danse, une simple romance sans que je la dédie
Aux amours mortes que l'oubli emporte et à moi aussi
Aux amours mortes que l'oubli emporte et à moi aussi

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?