Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Denver

You Say That The Battle Is Over

 

You Say That The Battle Is Over

(album: Autograph - 1980)


And you say that the battle is over, and you say that the war is all done.
Go tell it to those with the wind in their nose who run from the sound of the gun.
And write it on the sides of the great whaling-ships,
or on ice floes where conscience is tossed.
With the wild in their eyes, it is they who must die,
and it's we who must measure the loss.

And you say that the battle is over, and finally the world is at peace.
You mean no one is dying, and mothers don't weep, or it's not in the papers, at least.
There are those who would deal in the darkness of life,
there are those who would tear down the sun.
And most men are ruthless, but some will still weep
when the gifts we were given are gone.

Now the blame cannot fall on the heads of a few, it's become such a part of the race.
It's eternally tragic when that which is magic be killed at the end of the glorious chase.
From young seals to great whales, from waters to wood,
they will fall just like weeds in the wind.
With fur coats and perfumes and trophies on walls, what a hell of a race to call men.

And you say that the battle is over, and you say that the war is all done.
Go tell it to those with the wind in their nose who run from the sound of the gun.
And write it on the sides of the great whaling-ships,
or on ice floes where conscience is tossed.
With the wild in their eyes, it is they who must die,
and it's we who must measure the loss.
With the wild in their eyes, it is they who must die,
and it's we who must measure the loss.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?