Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dhurata Dora

Zemër

 

Zemër


[Dhurata Dora:]
Ti je fajtor zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
[Soolking:]
Tu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
Ouais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
[Dhurata Dora:]
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon ka lon?
[Soolking:]
Zehma, j'fais pas zehma
Serais-je capable d'oublier si tu n'es plus ?

[Soolking:]
Là, ça n'avance pas
Avec un air innocent, tu m'dis ça
"Ah, c'est comme ça ?", j'vais pas t'forcer
Pour toi, j'ai quitté mon passé, mes lauds-sa et tu le sais
[Dhurata Dora:]
Baby, thought you loved me crazy
Thought you loved me crazy, po ti m'dole shumë fake
[Soolking:]
Baby, pourquoi c'est jamais assez ?
Des efforts, j'en ai fait mais j'en f'rai pas à vie
[Dhurata Dora:]
A t'kujtohet? M'the: "Beso! Beso!"
Une t'besova ty, m'the: "Beso! Beso!"
Qysh me t'besu ty?
[Soolking:]
Ouais, c'est que des mots
Mais c'est véridique, j'te parle du cœur
Et le cœur ne sait pas mentir
Si j'm'en vais, t'auras plus d'prises de têtes
Mais p't-être qu'on s'reverra, rababa, yah, bah
Tu m'diras que personne n'est parfait
On s'est juste loupés, yah, yah, yah

[Dhurata Dora:]
Ti je fajtor zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
[Soolking:]
Tu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
Ouais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
[Dhurata Dora:]
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon ka lon?
[Soolking:]
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable doublier si tu n'es plus ?

[Dhurata Dora (Soolking):]
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti se ça kena pas na t'dy
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti unë mirë jam
(Ah ouais ? T'es décidée ? C'est décidé)
J'vais plus céder à tous ces mensonges maquillés
Ah ouais ? La vérité ? La vérité :
C'est pas une vie de te regarder me quitter
Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë?
Unë kam dashni e ti rrena shumë
Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë?
Ki mu ni vetë se ti pa mu more fund

[Dhurata Dora:]
Ti je fajtor zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
[Soolking:]
Tu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
Ouais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
[Dhurata Dora:]
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon ka lon?
[Soolking:]
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable doublier si tu n'es plus ? (hey)

[Dhurata Dora (Soolking):]
Le le le le le
Se tash po vjen era dashni e re
Unë ta bona, (le le le le le)
(Est-ce que c'est fini ou est-ce qu'on repart en balade, toi et moi ?)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?