Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Helene Fischer

Vamos A Marte (Bachata Version)

 

Vamos A Marte (Bachata Version)


Wir schauen uns an, ein bisschen zu lang
Und irgendwann wird aus dei'm Blick ein "Vamos a bailar, bebé"
Was du meinst, kann ich in deinen Augen sehen
Augen sehen

Und wir tanzen erst ganz langsam, dann kommst du mir nah
Fühlt sich an wie 1.000 Grad
Zwischen uns nur Millimeter, ich hab keine Wahl
Ich folge dei'm Signal, oh

Vamos a Marte, déjame llevarte
Hablamos un lenguaje
Sin palabras pero con tu boca me tocas
Ya no dudes, ven y sígueme
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
Du spürst, was ich sage
Du liest meinen Körper
Keine Wörter
Können beschreiben, was ich mit dir fühl

Vamos a Marte (Vamos a Marte)
Wir sprechen eine Sprache
Ohne Worte (Woah)
Vamos a Marte
Ey, dice así, ey (Ah)

Hagámoslo a mi manera y si supiera' lo que quiero hacerte
Te llevo a la playa (Playa), hasta al Himalaya (Oh-oh)
Hacerlo en la luna, gastar la fortuna
La noche no falla, cruzamo' la raya (Wuh)

bailando, yo intentando estar en tu nivel
No me puedo concentrar (No puedo concentrar)
Zwischen uns nur Millimeter, ich hab keine Wahl
Ich folge dei'm Signal, oh

Vamos a Marte, déjame llevarte
Hablamos un lenguaje
Sin palabras pero con tu boca me tocas
Ya no dudes, ven y sígueme (Ven y sígueme)
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
Du spürst, was ich sage
Du liest meinen Körper
Keine Wörter
Können beschreiben, was ich mit dir fühl

Vamos a Marte (Vamos a Marte)
Wir sprechen eine Sprache
Ohne Worte
Vamos a Marte

Der Mond ist unsere Sonne (Ey, ojalá que este ritmo no pare)
Ich verlier die Kontrolle (Que la luna nunca se apague)
Mhh, yeah-yeah (Esto que sentimo' no se acabe)
Ich spür deinen Atem, ich kann nicht mehr warten
Vamos a Marte

Vamos a Marte, déjame llevarte
Hablamos un lenguaje
Sin palabras pero con tu boca me tocas
Ya no dudes, ven y sígueme
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
Du spürst, was ich sage
Du liest meinen Körper (No)
Keine Wörter
Können beschreiben, was ich mit dir fühl

Vamos a Marte (Vamos a Marte)
Wir sprechen meine Sprache
Ohne Worte
Vamos a Marte
Vamos a Marte

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?