Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Turner

The Road

 

The Road

(album: Poetry Of The Deed - 2009)


To the east, to the east, the road beneath my feet.
To the west, to the west, I haven't got there yet.
To the north, to the north, never to be caught.
To the south, to the south, my time is running out.
Ever since my childhood I've been scared, I've been afraid,
of being trapped by circumstance, of staying in one place,
and so I always keep a small bag full of clothes carefully stored,
somewhere secret, somewhere safe, somewhere close to the door.
Well I've travelled many countries, washed my feet in many seas,
I've drunk with grifters in Vienna and with punks in old DC,
and I've driven across deserts,
driven by the irony that only being shackled to the road could ever I be free.

To the east, to the east, the road beneath my feet.
To the west, to the west, I haven't got there yet.
To the north, to the north, never to be caught.
To the south, to the south, my time is running out.

I've felt old before my time
but now I keep the age away by burning up the miles and by filling up my days.
And the nights, a thousand nights I've played, a thousand more to go,
before I take a breath, and steel myself for the next one thousand shows.

To the east, to the east, the road beneath my feet.
To the west, to the west, I haven't got there yet.
To the north, to the north, never to be caught.
To the south, to the south, my time is running out.

So saddle up your horses and keep your powder dry,
because the truth is you won't be here long, soon you're going to die.
To the heart, to the heart, there's no time for you to waste,
and you won't find your precious answers by staying in one place,
by giving up the chase.

To the east, to the east, the road beneath my feet.
To the west, to the west, I haven't got there yet.
To the north, to the north, never to be caught.
To the south, to the south, my time is running out.
To the south, to the south, my time is running out.
To the south, to the south, my time is running out.

I face the horizon, everywhere I go.
I face the horizon, the horizon is my home.
I face the horizon, everywhere I go.
I face the horizon, the horizon is my home.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?