Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestört aber GeiL

Tsunami

 

Tsunami

(album: #ZWEI - 2017)


Ab hier geht's nicht mehr weiter, du stehst am Rand der Welt
Ich steh' an deiner Seite halt dich gut fest, damit du nicht fällst
Du fühlst dich wie gestrandet und funkst SOS
Ich bin dein Floß in den Fluten des Ozeans, yeah

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami trägt sie für uns weg
Und was bleibt sind nur wir zwei
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: "No woman, no cry"
"No woman, no cry"

Du stehst allein am Steuer, kannst schon den Eisberg seh'n
Solang du mich als Freund hast, wird deine Reise noch weiter geh'n
Wir sind zwei Piraten und nehm'n und, was wir woll'n
Nur wir, unser Boot und die Fluten des Ozeans, yeah

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami trägt sie für uns weg
Und was bleibt sind nur wir zwei
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: "No woman, no cry"
"No woman, no cry"
"No woman, no cry"

Wie Bob Marley schon gesagt hat, es gibt kein'n Grund für dich zu wein'n
Komm, Baby, nimm mein Taschentuch, ey, ey
Und wie Bob Marley schon gesagt hat, es gibt kein'n Grund für dich zu wein'n
Denn irgendwann wird alles gut

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami trägt sie für uns weg
Und was bleibt sind nur wir zwei
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: "No woman, no cry"
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: "No woman, no cry"

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?