Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kendji Girac

La Gitane - Souvenirs D'enfance

 

La Gitane - Souvenirs D'enfance


Azah
Uno, i'amo

Comme un artiste en enfer, comme un enfant qui se perd
J'étais comme saint devant elle, elle était tellement belle
Elle était tellement pour moi que je ne sais même pas
Si j'ai vu trembler mes doigts quand elle était

Prêt à oublier ma peine, prêt à me couper les veines
Prêt à refaire la vie, prêt à refaire ma vie
Prêt à tuer les démons qui m'empêchent de la revoir
Et prêt à crier son nom toute ma vie dans le noir

Ma tête tourne, ma tête frappe (si, si) à coups de tambour qui éclatent
Un fou qui fait n'importe quoi, qu'elle ne soit rien que pour moi
Pour qu'elle m'aime, je ferais n'importe quoi (Azah)

Ma tête tourne, ma tête frappe (ho, ho) à coups de tambour qui éclatent
Je veux qu'elle devienne ma loi, je ferais le mendiant, le roi
Pour qu'elle m'aime
Pour qu'elle m'aime

Prêt à casser des montagnes, à brûler la Terre entière
À faire dix mille ans de bagnes, à vider l'eau de la mer
Pour la serrer contre moi et sentir, trembler ses doigts
Au bout du souffle de sa voix, entendre qu'elle m'aimera

Comme un piano qui se casse, les notes écrasées par terre
Comme le feu sur la glace, l'avion qui explose en l'air
Je vendrais mon âme au diable, je viderais l'eau des rivières
Pour être seul à la table de l'amour qu'elle préfère

Ma tête tourne, ma tête frappe (si, si) à coups de tambour qui éclatent
Un fou qui fait n'importe quoi (ay, ay), qu'elle ne soit rien que pour moi
Pour qu'elle m'aime, je ferais n'importe quoi (Azah)

Ma tête tourne, ma tête frappe (ho, ho) à coups de tambour qui éclatent
Je veux qu'elle devienne ma loi, je ferais le mendiant, le roi
Pour qu'elle m'aime
Pour qu'elle m'aime

¡Vamos! Che-che (baila-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Baila-la-la-la)
(Lai-la, la-la)

Ma tête tourne, ma tête frappe (si, si) à coups de tambour qui éclatent
Un fou qui fait n'importe quoi, qu'elle ne soit rien que pour moi
Pour qu'elle m'aime, je ferais n'importe quoi (la vida sigue, un', do', tre', cuatro)

Ma tête tourne, ma tête frappe (si, si) à coups de tambour qui éclatent
Je veux qu'elle devienne ma loi (¡Vamos!), je ferais le mendiant, le roi
Pour qu'elle m'aime
Pour qu'elle m'aime

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?