Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Great Big Sea

Jolly Roving Tar

 

Jolly Roving Tar

(album: Play - 1997)


Ships may come and ships may go
As long as the sea does roll.
Each sailor lad just like his dad,
He loves the flowing bowl.

A trip on shore he does adore
With a girl who's nice and round.
When the money's gone
It's the same old song,
"Get up Jack! John, sit down!"

[Chorus:]

Come along, come along, You jolly brave boys,
There's lots of grog in the jar.
We'll plough the briny ocean
With the jolly roving tar.

When Jack comes in, it's then he'll steer
To some old boarding house.
They'll welcome him with rum and gin,
And feed him on pork scouse.

He'll lend, spend and he'll not offend
Till he's lying drunk on the ground
When the money's gone
It's the same old song,
"Get up Jack! John, sit down!"

[Chorus]

Jack, he then, oh then he'll sail
Bound down for Newfoundland
All the ladies fair in Placentia there
They love that sailor man.

He'll go to shore out on a tear
And he'll buy some girl a gown.
When the money's gone
It's the same old song,
"Get up Jack! John, sit down!"

[Chorus]

When Jack gets old and weatherbeat,
Too old to roam about,
They'll let him stop in some rum shop
Till eight bells calls him out.

Then he'll raise his eyes up to the skies,
Saying "Boys, we're homeward bound.">br> When the money's gone
It's the same old song,
"Get up Jack! John, sit down!"

[Chorus]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?