Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Hef

Kluis

 

Kluis

(album: Papierwerk - 2012)


'Iedereen op de grond! Niemand raakt gewond!
Crooks, zoek die dingen. Killah, hou ze onder schot'
Rohtje bij 'n bitch want die nigger nam niet op
Nu moet ik zelf Crooks helpen want die dingen zijn verstopt
Die mannen blijven schreeuwen van; 'Je weet niet wie je dropt!'
Ondertussen vind ik een kleine money en een blok
Crooks vind een chawa en een Glock
In de woonkamer hoor ik mannen schreeuwen en opeens word er gepopt
'We moeten weg hier!', Arie, de chauffeur, staat beneden
Ik schreeuw naar Killah Keezy; 'Nigger, we gaan bewegen!'
En ik was al in 't trappenhuis
Toen ik Crooks hoorde roepen; 'Yo Bundy, ik zie 'n facking kluis'
Terug naar binnen, snel checken wat 't is
Is niet zo groot, we tillen 't naar de whip
Nemen de trap, fack de lift
We zijn beneden, zie Arie in de bak met een spliff
Let's go, we moeten naar 'n snellie, nigger, tempo
Fock 'n stoplicht, we rijden door rood
Maar pas op, straks rijd je ons dood
Shotgun maar ik ben de piloot
En de kluis zit bij me op schoot
Crooks en Killah Keezy in de back
We zijn bijna op de afgesproken plek
Ik denk; 'Over 'n uurtje lig ik lekker in m'n bed
Jerry draaien, misschien schrijf ik nog 'n track'
Maar niemand kan nu slapen, kluis moeten we nog kraken
'Hoeveel money gaan we maken met die brick?
Het is al veel te laat, morgen maken we die trip
Eerst de kluis, bel 2-2, is baas in die shit'
2-2 neemt op, zo van; 'seh keezy en praat met me'
Vraag 'm waar-ie is, vertel 'm dat we haast hebben
Zeg 'm, rij naar Zalmplaat, Arie komt 'm daar checken
Hij mag 'n stukje van de taart hebben
Weet waar ik ga koken maar die kluis die moet nog open
En op dat moment komt 2-2 binnen lopen met gereedschap
Hij zegt; 'Arie komt naar boven met nog 'n zak
En ik heb een brander in de kofferbak'
'Doe je ding dan, hoe lang gaat 't duren?
Maak geen lawaai, we moeten denken aan de buren'
Hij zegt; 'Bundy, in 'n uurtje ben ik ready'
Iedereen heeft honger dus Arie gaat naar de Maccie
Arie is net weg en die nigger belt me op
Zo van; 'Volgens mij zie ik die niggers op de block'
Ik pop meteen die Glock, kijk stiekem uit 't raam
En ik zie die mannen staan, die Mocro en Antiliaan, dit is focked op

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?