Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
How To Dress Well

Talking To You

 

Talking To You

(album: Total Loss - 2012)


Don't know what I want. Don't know what I need.

Don't know who I am. Don't know who I'll be.

(This is simple shit indeed, and it might sound trite, but it's this shade that gives my days the shape of heavy plight.)

You cast a pall over my days since you passed away, which is to say you left me in a state I can't escape.
And until you're back I know I'll never ever be the same, which is to say I know I'll never ever be the same.

When will I have my way pretty baby?
When will I think that I need you?
Why won't you get out of my way?
Whenever I worry now: who do I reach to?
I can't wait for you even if I wanted to.
Why would I let my love go?
Watch me as I say what no love can recover from.
For a soul such as yours I would never say anything other than 'I do'

You'd name me and I'd need you. You'd be deep and I'll be true.

'But you made me!' 'That just what you do! Who was sleeping by myself at night, huh? Do you know?'
'Who was in my way?' 'I WAS IN YOUR WAY BOY?' 'In the bed or in the cemetery?' 'I wasn't your slave.'
'You could've had your way, babe'— 'no, I was not your baby.'
'You could've had my way, babe'—'no, I cannot go on watching this.'

World I need you, won't be without you.

'Ya you say that now what happens even after you've tried to?' 'Ain't nobody's
Different, you know just what you're missing.'
'You don't know what you did to me, I'm not the same outside of our rhythm.'

World I need you…

'You don't know what you did to me when you say 'what's up' in that (your so very yours) rhythm.'

You loved me like no other did, boy.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?