Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Insane Clown Posse

Skitzofrantic

 

Skitzofrantic


You're skitsofrantic, don't panic

Just leave me alone, get the fuck on
Skitsofrantic to the bone, when I'm home
I hear people walking in the other room
Cooking up chicken, chilling in my kitchen
Try to drive home, someone's in the back
Whisperin words, breathin on my neck
Flickin my ear, I know they're right there
But I can't see em in my mirror, uh
Laying in my bed, I'm better off dead
They're trying to figure out a way to cut off my head
Hiding under covers, they're trying get me
But I can tell one of them is under there with me
I got a phone call, I can't pick it up
Can't do a thing, just let it ring
Cause if I do, the phone will explode
I think I better leave him on hold
Skitsofrantic

You're skitsofrantic, don't panic
(" [?] the commissioner has, uh")
You're skitsofrantic, don't panic
("Bent over backwards, uh, literally")
You're skitsofrantic, don't panic
("In the last several weeks, in attempting to resolve")
You're skitsofrantic, don't panic
("Uh, this, uh, impasse")

I better just chill, bitch, get real
I know you're trying to poison my meal, I know the deal
You want me dead so that you can get paid
I ain't gotta dime, so don't waste your time
I gotta kill them or they'll kill me
Who's these guys trying to walk down my street?
He's got a mail bag, he's probably just fronting
I'm a give his ass something, motherfucker
The man next door try to take me out
So I set a pipe bomb and blew up his house
Here come the cops, I don't know shit
How do I know you're legit, bitch?
I hate to say it, but fuck Mort Crim
'Cause I can tell, he's just one of them
Every night I see him on my little TV
He's always looking at me, why?

You're skitsofrantic, don't panic
(" [?] ")
You're skitsofrantic, don't panic
(" [?] do anything about it")
You're skitsofrantic, don't panic
("We're going to take action now, we can't wait")
You're skitsofrantic, don't panic
("The police is attempting to make a point")

Sitting in my room, everything's dark
I think I heard somebody fart
Now how can this be? Ain't nobody home but me
And somebody's trying to turn the key, hello?
I'm losing my mind, fuck all you hoes
Pulled out an axe and take off my clothes
Paint my face like a wicked clown
I'm down, straight skitsofrantic

You're skitsofrantic, don't panic
("The officer who [?] ")
You're skitsofrantic, don't panic
(" [?] slow down continue")
You're skitsofrantic, don't panic
("And then, a new virus suddenly appeared")
You're skitsofrantic, don't panic
("They called it the blue flu")
You're skitsofrantic, don't panic
("It reached epidemic proportions")
You're skitsofrantic, don't panic
("Only among police")
You're skitsofrantic, don't panic
("They called it [?] ")
You're skitsofrantic, don't panic
("There was talk of national guard [?] ")
I'm a, I'm a, think I, I'm a
I'm a, I'm a, think I, I'm a
You're skitsofrantic, don't panic
(I'm a, I'm a, think I, I'm a)
You're skitsofrantic, don't panic
(I'm a, I'm a, think I, I'm a)
You're skitsofrantic, don't panic
You're skitsofrantic, don't panic
You're skitsofrantic, don't panic
Hey, hey, hey
You're skitsofrantic, don't panic
Hey, hey, hey
You're skitsofrantic, don't panic
Hey, hey, hey
You're skitsofrantic, don't panic

(Lemme get some.)
No, you ain't getting none, bitch
This shit costs money
(Psst. Willaby. Willaby)
Oh, hey, hey, kiddies
How are you liking the ride thus far?
Excellent
This next one is about that shit
That comes out of the sewers and pipes
And chokes your neck
It's called "The Smog"
Ah ha ha ha ha ha ha ha!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?