Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Izia

La Vague

 

La Vague

(album: La Vague - 2015)


Il est tôt
Tu t'éloignes si loin de la plage
La Terre soudain comme un mirage, oh
Les coraux
Transpercent la chair de tes flancs
Tu disparais dans les courants, oh
Attiré par le fond
Tu te sens las, tu coules
Le reflet des rayons te caresse la joue
La joue

Je suis la vague qui te ramène
Sur les récifs quand tu te perds
Je suis le soleil qui te brûle
Quand tu reviens nu sur les dunes
Je suis la vague qui te ramène
Et le soleil, tu te rappelles ?

Tes signaux
Se perdent dans le souffle du vent
Tu sèmes les rafales et le temps, oh
Sous ta peau
Le sel et le sang se mélangent
Du sable mouvant jusqu'aux hanches, oh
Attiré par le fond
Tu t'es perdu, sans doute
Le reflet des rayons te protège de tout
De tout

Je suis la vague qui te ramène
Sur les récifs quand tu te perds
Je suis le soleil qui te brûle
Quand tu reviens nu sur les dunes
Je suis la vague qui te ramène
Et le soleil, tu te rappelles ?

Je suis la vague qui te ramène
Sur les récifs quand tu te perds
Je suis le soleil qui te brûle
Quand tu reviens nu sur les dunes

Je suis la vague qui te ramène
Sur les récifs quand tu te perds
Je suis le soleil qui te brûle
Quand tu reviens nu sur les dunes

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?