Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Izia

La Vague

 

La Vague

(альбом: La Vague - 2015)


Il est tôt
Tu t'éloignes si loin de la plage
La Terre soudain comme un mirage, oh
Les coraux
Transpercent la chair de tes flancs
Tu disparais dans les courants, oh
Attiré par le fond
Tu te sens las, tu coules
Le reflet des rayons te caresse la joue
La joue

Je suis la vague qui te ramène
Sur les récifs quand tu te perds
Je suis le soleil qui te brûle
Quand tu reviens nu sur les dunes
Je suis la vague qui te ramène
Et le soleil, tu te rappelles ?

Tes signaux
Se perdent dans le souffle du vent
Tu sèmes les rafales et le temps, oh
Sous ta peau
Le sel et le sang se mélangent
Du sable mouvant jusqu'aux hanches, oh
Attiré par le fond
Tu t'es perdu, sans doute
Le reflet des rayons te protège de tout
De tout

Je suis la vague qui te ramène
Sur les récifs quand tu te perds
Je suis le soleil qui te brûle
Quand tu reviens nu sur les dunes
Je suis la vague qui te ramène
Et le soleil, tu te rappelles ?

Je suis la vague qui te ramène
Sur les récifs quand tu te perds
Je suis le soleil qui te brûle
Quand tu reviens nu sur les dunes

Je suis la vague qui te ramène
Sur les récifs quand tu te perds
Je suis le soleil qui te brûle
Quand tu reviens nu sur les dunes

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?