Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jethro Tull

Broadford Bazaar

 

Broadford Bazaar

(album: Nightcap - 1993)


Dirty white caravans down our road, sailing.
Vivas, Cortinas, weaving in their wake.
With hot, red-faced drivers, horns flattened, fists whaling,
Putting trust in blind corners as they overtake.

And it's ``All come willing now,
Spend a shilling now,
Stack up the back of your new motor-car.''
There's home-dyed woolens, and wee plastic (Cuillins?)
(blessed?) (Cuchulains?)
[Cuchulain == mythical Irish hero wee plastic Cuchulains?]

The day of the Broadford Bazaar.

Out of the north, no oil-rigs are drifting.
And jobs for the many are down to the few.
Blue-bottle choppers, they visit no longer.
Like flies to the jampots, they were just passing through.

And it's ``All come willing now,
Spend a shilling now,
Stack up the back of your new motor-car''
Where once stood oil-rigs so phallic
There's only swear-words in Gaelic
To say at the Broadford bazaar.

All kinds of people come down for the opening.
Crofters and cottiers, white (wild?) settlers galore.
[Crofter == farmer renting land]
[Cottier == farmer renting land]
And up on the hill, there's an old sheep that's dying,
But it had two new lambs born just a fortnight before.

And it's ``All come willing now,
Spend a shilling now,
Stack up the back of your new motor-car.''
We'll take pounds, francs and dollars from the well-heeled,
And stamps from the Green Shield.
The day of the Broadford Bazaar.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?