Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Scarlett Johansson

Town With No Cheer

 

Town With No Cheer

(album: Anywhere I Lay My Head - 2008)


Well, it's hotter than blazes, and all the long faces
There'll be no oasis for a dry local grazier
There'll be no refreshment for a thirsty jackaroo
From Melbourne to Adelaide on the Overlander
With newfangled buffet cars and faster locomotives
The train stopped in Serviceton less and less often

No, there's nothing sadder than a town with no cheer
Vic Rail decided the canteen was no longer necessary there
No spirits, no bilgewater, and eighty dry locals
And the high noon sun beats a hundred and four
There's a hummingbird trapped in a closed down shoe store
This tiny Victorian rhubarb kept the watering hole open for sixty-five years

Now it's boiling in a miserable March twenty-first
Wrapped the hills in a blanket of Paterson's curse
The train smokes down the xylophone, there'll be no stopping here
All you can be is thirsty in a town with no cheer

No Bourbon, no Branchwater
Though the townspeople here fought her Vic Rail decree tooth and nail
Now it's boiling in a miserable March twenty-first
Wrapped the hills in a blanket of Paterson's curse
The train smokes down the xylophone, there'll be no stopping here
All you can be is thirsty in a town with no cheer

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?