Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Kingston Trio

Raspberries, Strawberries

 

Raspberries, Strawberries

(album: Sold Out - 1960)


A young man goes to Paris, as every young man should
There's something in the air of France that does a young man good
Ah! les fraises et les fromboises et les bon vins (que) nous avons bus

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Raspberries, strawberries, the good wines we brew
Here's to the girls of the countryside, the ones we drink 'em to

Paris nights are warm and fair. The summer winds are soft
A young man finds the face of love in every field and loft
In every field and loft

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Raspberries, strawberries, the good wines we brew
Here's to the girls of the countryside, the ones we drink 'em to

An old man returns to Paris as every old man must
He finds the winter winds blow cold. His dreams have turned to dust
His dreams have turned to dust. His dreams have turned to dust

Ah! les fraises et les fromboises et les bon vins que nous avons bus
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Raspberries, strawberries, the good wines we brew
Here's to the girls of the countryside, whom we must bid adieu

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?