Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lin-Manuel Miranda

No Me Diga (Film Version)

 

No Me Diga (Film Version)

(album: In The Heights - 2021)


[Daniela:]
Gorgeous!

[Carla:]
Linda!

[Carla/Daniela:]
Tell me something I don't know!

[Vanessa:]
Vieja!

[Daniela:]
Sucia!

[Carla:]
Cabrona!

[Carla/Vanessa/Daniela:]
Tell me something I don't know!

[Carla:]
A little off the top!

[Daniela:]
A little off the side!

[Nina:]
A little bit of news you've heard around the barrio!

[All:]
Tell me something I don't know!

[Daniela:]
Bueno
You didn't hear it from me!
But some little birdie told me
Usnavi had sex with Yolanda!

[Nina/Carla:]
No me diga!

[Vanessa:]
Ay, no! He'd never go out with a skank like that!
Please tell me you're joking!

[Daniela:]
Okay!
Just wanted to see what you'd say!

[Carla:]
Oh ho, Dani!

[Carla/Nina/Daniela:]
Tell me something I don't know!
Mmm-hmm-mmm...

[Vanessa:]
What? I don't care!

[All:]
Ay, bendito!

[Daniela:]
So, Nina, I hear you been talking to Benny

[Nina:]
And what do you hear?

[Daniela:]
I hear plenty!
They say he's got quite a big... taxi!

[Carla/Vanessa:]
No me diga!

[Nina:]
Okay! I don't wanna know where you heard all that!

[Carla:]
I don't think I know what you mean...

[Daniela:]
Carla! He's packing a stretch limousine!

[Vanessa/Daniela/Nina:]
Tell me something I don't know!

[Carla:]
Long as he keeps it clean!

[Nina/Vanessa/Daniela:]
Ay dios mio!

[Daniela:]
Nina, seriously, we knew you'd be the one to make it out!

[Vanessa:]
I bet you impressed them all out west
You were always the best, no doubt!

[Carla:]
We want front row seats to your graduation...

[Daniela:]
They'll call your name...

[Daniela/Carla/Vanessa:]
And we'll scream and shout!

[They cheer]

[Nina:]
You guys, I dropped out

[Daniela/Carla/Vanessa:]
No me diga?!

[Nina:]
I should go

[Daniela:]
Well, that's a shitty piece of news

[Carla:]
That girl never quit anything

[Vanessa:]
What the hell happened?

[Daniela:]
I don't know...

[Daniela/Carla:]
I don't know

[Daniela:]
I don't know...

[Carla/Vanessa:]
Tell me something I don't know!

[All:]
Qué yo?

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?