Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Melanie C

Our History

 

Our History

(album: Version Of Me - 2016)


In the guise of my protection you claim your innocence
A little time, some reflection
Still doesn't make sense
When it comes to you and me I know we're never gonna change
We could pull apart our history
We'd still be in this place

Here we are going round in circles
We'd best be careful, whoa oh oh oh
There you go doing something hurtful
Do you think that's working? whoa oh oh oh

There's a point of no return but you don't seem to know
There's a time when everybody's gotta let it go
There's a line you can't help but cross
You don't even know what you've done

Do we have the same agenda and do we share the same respect?
There could be a day when I surrender
But you know we're not there yet

Here we are still going round in circles
We'd best be careful, whoa oh oh oh
And there you go doing something hurtful
Do you think that's working? whoa oh oh oh

There's a point of no return but you don't seem to know
There's a time when everybody's gotta let it go
There's a line you can't help but cross
You don't even know what you've done
(You don't even know what you've done)

There you go doing something hurtful
Now do you think that's working? whoa oh oh oh

There's a point of no return but you don't seem to know
There's a time when everybody's gotta let it go
There's a line you can't help but cross
You don't even know what you've done, no

There's a point of no return but you don't seem to know
There's a time when everybody's gotta let it go
There's a line you can't help but cross
You don't even know what you've done, no

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?