Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Miky Woodz

Star Island

 

Star Island


[Rick Ross:]
Ain't 'bout where you from, it's where you at
Look around, baby

Made it to Star Island when I started with a nickel rock
Made it to Star Island and I started with a nickel rock
Made it to Star Island when I started with a nickel rock
Made it to Star Island when I started with a nickel rock
I made it to the top, a nigga made it to the top
I made it to the top, you know I made it to the top, ah
Made it to Star Island when I started with a nickel rock
Made it to Star Island and I started with a nickel rock

[Jon Z:]
Yah, vos no me compare' con esto que yo no soy igual
Son tan bochinchero' que to' lo quieren averiguar (Yi, yi)
Me hacen trabajo' brujo' y trabajo' espiritual (Yah)
Pero no les sales na', 'toy bendecido por el app
Ante' vendía seta' (Wuh)
Pistolas y libras, también peseta' (Yi, yi), uh
Ahora me dicen Jon Z (Wuh)
Par de peso' metío' en la caleta, uh (Rrr)
To' el mundo me respeta
No joden conmigo, no hay quien se meta, uh (Rrr)
Versace e' mi chaqueta
Correa, la' tenni' y la combi completa
Pulsera, el Rolex, lo' carro', lo' bote', pregunta cómo llegué aquí, ey
Tomo girasole', siente lo' olore', mis blunt'nes to' tienen el keef, ey
Chorro e' cabrone', yo tengo la conne
So que no cometan un mis-take
Que mi punto e' Rolex, después que me violen
Si el totito es dulce, chi-cken (Yi)

A la cima, a la cima (Yi)
A la cima, llegamo' a la cima (Yah)
A la cima, a la cima (Yi)
A la cima, llegamo'
¡Llegamo' a la cima! (Ah)

[Rick Ross (Miky Woodz):]
Made it to Star Island when I started with a nickel rock
Made it to Star Island and I started with a nickel rock
Made it to Star Island when I started with a nickel rock
Made it to Star Island when I started with a nickel rock
I made it to the top, a nigga made it to the top (The top)
I made it to the top, you know I made it to the top, ah (Ey; jaja)
Made it to Star Island when I started with a nickel rock (No te vo'a mentir, cabrón)
Made it to Star Island and I started with a nickel rock (No capiamo' feka; Miky Woodz)

[Miky Woodz:]
Llegamo' al top, estoy bendecido (Yeh, yeah)
'Taba en el sótano, pero de donde vengo no me olvido (No, no)
Joseando a diario, a mi mai se lo había prometido (True)
Que le iba recompensar to' lo que por se ha jodío', yeh (You know it; amén)
Yeah, we made it, como Tyga, I'm faded (Wuh, wuh)
La mano llena 'e sortija', el puño vendao' flow [?] (Eh)
'Toy haciendo inventario, te llamo later (Llamo later)
La cubana endiamantá', el outfit negro flow Darth Vader, ah-ah (You know it)
Hoy se muere to' el mundo, sea empleado o bichote (Eh)
No tenía na' en el pote (Prr) y salimo' a flote (Ju-ju; soy money)
Por South Beach con die' puta en el bote
'Tá lleno el lote (¿Sabe' lo que te digo?)
Mi flow e' jefe, lo' tengo hasta cobrando [?] (Ju-ju)
I'm the king, all I do is win, nigga, fuck you mean? (Eh)
Cero insectería, el nombre está cleaned (Everything real; ey, ey)
Por más que ronquen cabrone', lo' tengo en un patín (Ustede' lo saben)
Te cortamo' la señal, hijueputa (Prr), y no somo sprint (Prr-prrra)
Miky Woo'

[Rick Ross:]
Made it to Star Island when I started with a nickel rock
Made it to Star Island and I started with a nickel rock
Made it to Star Island when I started with a nickel rock
Made it to Star Island when I started with a nickel rock
I made it to the top, a nigga made it to the top
I made it to the top, you know I made it to the top, ah
Made it to Star Island when I started with a nickel rock
Made it to Star Island and I started with a nickel rock

Eh
Jon Z, man
Miky Woo' (Super)
La Asociación de los 90 Piketes, cabrón (Yi, yi)
Duran The Coach
Ross, Ricky Ross
We're one of the Chosen Few
Ammu-Nation, what up?
De La Real Music, baby
Mera, indicando, Jon Z
Exel Music
Gold2 Latin Music, nigga
Yi, yi, sup

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?