Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Septicflesh

Underworld (Act III)

 

Underworld (Act III)

(álbum: The Eldest Cosmonaut - 1998)


A millenium passed away, small forests became jungles, mountains were devoured from sand violently exiled from sand violently exiled from vast deserts with the help of hands made from storms
It was as if someone wanted to erase the traces
The triumphant laughs of liberation are forgotem
The world that once seemed nes and vibrant turned pale and old
Why?
Maybe because of the strange inhabitants were to eager to forget the path that led them through

In their journey they were leaving behind not only spoken: not only part of their body but also part of their mind
And they became so tired, all they demanded was to rest
It wasn't difficult
There was not any apparent changes
So a strange kind of sleep
Fell among the lot
The more they cultivated this habbit
To seek in the deep matters of Lethargy
The more their enviroment changed
It was a curious transformation
It was as if someone wanted to erase the traces
Hoever there is one trace that will ever remain
Week as a whisper it can reopen the way
Just listen
Your Fathers knew these words by heart even those that never crossed, the eerie side

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?