Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sinan-G

Rückspiegel

 

Rückspiegel


Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja
Jetzt bist du weg, aber ich war immer da
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Du hast mir mal gesagt: "Mann bleibt auf der Strecke, wenn man nicht nach vorne sieht"
Doch jetzt bin ich allein auf dem Weg, der vor mir liegt
Ich hab' dir nie was vorgespielt
Ich war immer ehrlich zu dir, ja, du weißt, ich hab' davor gedealt
Du wolltest nie ein'n Mann, der so gefährlich ist
Doch hast dich auf den ersten Blick verliebt, wenn du ehrlich bist
Denn ich bin breit wie ein Panzerwagen
Wie konntest du nur "Ich liebe dich" zu 'nem andern sagen?

Es ist verrückt, denn nach all dieser Zeit
Kann ich immer noch spüren, wenn du weinst
Die Erinnerung ist, was mir noch bleibt
Und die zieht langsam an mir vorbei

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja
Jetzt bist du weg, aber ich war immer da
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Mein Wille ist so stark, aber wo ist deiner?
Glaubst du wirklich, Mann, sein Rücken ist so groß wie meiner?
Der ganze Frust in der Brust, ja, er staut sich
Auch wenn ich dich schon lange nicht mehr will, Mann, ich brauch' dich
Ein schlechter Mann braucht eine starke Frau
Vielleicht hast du recht mit dem, was du gesagt hast und ich hab's versaut
Doch ich scheiß' auf deine Kampfansagen
Ich könnte niemals "Ich liebe dich" zu 'ner andern sagen

Es ist verrückt, denn nach all dieser Zeit
Kann ich immer noch spüren, wenn du weinst
Die Erinnerung ist, was mir noch bleibt
Und die zieht langsam an mir vorbei

Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja
Jetzt bist du weg, aber ich war immer da
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja

Aside-verified, boy

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?