Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Status Quo

Cut Me Some Slack

 

Cut Me Some Slack

(álbum: Backbone - 2019)


I'm aiming to please, oh yes, my aim is true
But you mess with my arrangements and you run me through
Under the weather, under attack
Do everybody a favour, baby, cut me some slack
I know you know I'm addicted to you
And I do all I can, it's the best I can do
You're bright as a button, you're sharp as a tack
Do everybody a favour, baby, cut me some slack

Cut me some slack, cut me some slack
Do everybody a favour, baby, cut me some slack
Cut me some slack, cut me some slack
Do everybody a favour, baby, cut me some slack

So my time is your time any time of the day
But there's no time for a fine time when you get that way
We talk about talks then we don't talk no more
You talk a good game but you're keeping the score

Do everybody a favour, baby, cut me some slack

Woo-ooh-ooh, woo-ooh-ooh

Do you remember, or do you forget?
Is it something I've done, is it something I said?
A-one a-step forward, a-two step back
Do everybody a favour, baby, cut me some slack
Cracking the whip before you crack me up
Hereby, I'm serving notice, enough is enough
A winner or loser, a twist, or a stack
Do everybody a favour, baby, cut me some slack

So my time is your time any time of the day
But there's no time for a fine time when you get that way
We talk about talks then we don't talk no more
You talk a good game but you're keeping the score

Do everybody a favour, baby, cut me some slack
Do everybody a favour, baby, cut me some slack

So my time is your time any time of the day
But there's no time for a fine time when you get that way
We talk about talks then we don't talk no more
You talk a good game but you're keeping the score

Do everybody a favour, baby, cut me some slack
Cut me some slack, cut me some slack
Cut me some slack, cut me some slack
Do everybody a favour, baby, cut me some slack

Do everybody a favour, baby, cut me some slack

Woo-ooh-ooh, woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh-ooh
Do everybody a favour, baby, cut me some slack

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?