Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Taking Back Sunday

Carpathia

 

Carpathia

(álbum: New Again - 2009)


I'm gonna leave the same way I came
Up from the ashes then out from the ashes
If a house had stood here on this worn foundation, then you
You could've fooled me. I admit I was a fool for your southern days
One hundred and fifty degrees in the shade
It wasn't an option to go back to my place
No, I was put in my place

And yeah, we live in separate houses
We have for all our lives
It would've been nice to say
It would've been nice to say
Sure would've been nice to say I knew you

When, oh, when will this sinking feeling
Feel like, "Man, that was ages ago"? Ha

I don't worry half as much as I did
When I was an experiment, your resident tourniquet
Lax now about your neck, waiting, just waiting, see
I am the mantle. You, dear, are a painting
Come rest your frame on me
Come rest your frame on me
I was a tower, and you were an airplane
We happened before we knew what was happening

We lived in separate houses
We have for all our lives
It would've been nice to say
It would've been nice to say
Sure would've been nice to say

When, oh, when will this sinking feeling
Feel like, "Man, that was ages ago"?, Ha
When, oh, when will this sinking feeling
Feel like, "Man, that was ages ago"?

Man, that was ages ago
Man, that was ages ago
Man, that was ages ago
We lived inside each other
Such careless lazy lovers
Man, that was ages ago
Would've been nice to say
Sure would've been nice to say

When, oh, when will this sinking feeling
Feel like, "Man, that was ages ago"? Ha
When, oh, when will this sinking feeling
Feel like, "Man, that was ages ago"?

Man, that was ages ago
Man, that was ages ago
Man, that was ages ago
Man, that was ages ago
Man, that was ages ago
Man, that was ages ago
Man, that was ages ago
Oh, man, that was ages ago

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?