Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Vitaa

Le départ

 

Le départ

(álbum: À Fleur De Toi - 2007)


J'ai passé la porte quand tu dormais encore.
J'ai laissé les clefs sur le buffet à l'entrée.
J'ai ramassé mes affaires qui trainaient encore çà et là,babe.
Je pense avoir laissé que mes regrets.

Tout à l'heure par la force des choses (tu chercheras)
Tu chercheras à ton reveil les causes
Un départ imprévu dont tu ne sais pas encore ni le sens ni les torts
En découvrant ces mots sur un papier
Tu m'inssuffles la force de t'avouer enfin

Puis j'ai tors
Puis j'ai peur
Puis j'ai pensé
Mais t'aller faire comme si mes doutes, et si mes peurs n'étaient que passager
J'ai envisagé tous nos faux rire, nos erreurs, sans jamais t'accuser
Mais j'ai pesé le contre ici, le pour ailleurs
J'ai peur de n'plus savoir aimer

Comme une reine, tu m'a porté, tu m'a bordé, tu m'a donné
Plus qu'une vie d'amour, un siècle entier
Mais je serais jamais sans mesure d'en faire autant
Est-ce que tu comprends?, j'ai préféré te l'écrire, te le dire
Mais ne surtout plus avoir à te mentir, me mentir, me laisser, nous détruire, te laisser me haïr
J'étouffe

Puis j'ai tort
Puis j'ai peur
Puis j'ai pensé
Mais t'aller faire comme si mes doutes, et si mes peurs n'étaient que passager
J'ai envisagé tous nos faux rire, nos erreurs, sans jamais t'accuser
Mais j'ai pesé le contre ici, le pour ailleurs
J'ai peur de n'plus savoir aimer

Je laisse mon coeur sur la porte
Et ces mots sous le porche
Mon amour ne me déteste
Un jour tu comprendras
Un jour tu m'oublieras
Un jour tu pardonneras
Même si pour toi aujourd'hui

Puis j'ai tors
Puis j'ai peur
Puis j'ai pensé
Mais t'aller faire comme si mes doutes, et si mes peurs n'étaient que passager
J'ai envisagé tous nos faux rire, nos erreurs, sans jamais t'accuser
Mais j'ai pesé le contre ici, le pour ailleurs
J'ai peur de n'plus savoir aimer

Puis j'ai tors
Puis j'ai peur
Puis j'ai pensé
Mais t'aller faire comme si mes doutes, et si mes peurs n'étaient que passager
J'ai envisagé tous nos faux rire, nos erreurs, sans jamais, jamais t'accuser
Mais j'ai pesé le contre ici, le pour ailleurs
J'ai peur de n'plus pouvoir t'aimer

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?