Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Benjamin Biolay

Assez Parlé De Moi

 

Assez Parlé De Moi

(álbum: La Superbe - 2009)


J'avale le vent, j'avale la vie, j'avale les gens, j'avale la nuit
Je bois le jour, je bois le verre, je bois le vide, je vois mon frère
Qui parle au vent, qui parle au bruit, qui parle aux gens qui sont partis
J'avale le vent, j'avale mes cris, je cale mes pas sur ceux d'autrui
Je vole au vent, je vole de nuit dans les tympans, dans les tempi
Je vois le large, la Normandie et son bocage et son ennui
Je crois les autres, je crois les bruits, je suis en cage, ou sans abri
J'avale le vent, j'avale la vie puis me resape au saut du lit

Mais assez parlé de moi, mais assez parlé de moi

J'avale la peur, j'avale la mort, j'avale ma sueur, j'ai mal au cœur
Je bois la mer, je vois derrière les meurtrières des imposteurs
Je crois le sot qui voit le doigt, au clair de lune, juste le doigt
Dans la lagune, juste le doigt, dans la belle brune, juste le doigt

Mais assez parlé de moi, mais assez parlé de moi
Mais assez parlé de moi

J'avale le vent, j'avale la vie, j'avale les gens, j'avale la nuit
Je bois le jour, je bois le verre, je bois le vide, je vois mon frère
Qui parle au vent, qui parle au bruit
Qui parle aux gens qui sont déjà partis
J'avale le temps, j'avale mes cris, je cale mes pas sur ceux d'autrui
Je vole au vent, je vole de nuit dans les tympans, dans les tempi
Je vois le large, la Normandie et son bocage et son ennui
J'avale le vent, j'avale la vie, j'avale le vent, j'avale la vie
J'avale le vent, j'avale la vie

Mais assez parlé de moi, mais assez parlé de moi
Mais assez parlé de moi

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?