Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Breskvica

C'est La Vie

 

C'est La Vie


Tako dugo, sve pesme tebi pevam
Tako dugo, ti postala si sve, ali drugom
Što te pored nema tako dugo?
Tako dugo, dugo sam te zvao "moja dušo"
Sad pleši tango mojom dušom pustom
Pleši, srećo, nisi tako dugo

A trebaš mi, c'est la vie, mon amie
Da vratiš mi, da vratiš mir to dužan si
A trebaš mi, c'est la vie, mon amie
Da podeliš šta pomisliš kad me poljubiš

Nema me, nema me priznô bi, al' ćutim
Nema te, nema te, ko sam da ti sudim?
Pesme bez posvete pišem ti da ostaneš
Nema te, nema te priznô bi, al' ćutiš
Nema me, nema me, ko si da mi sudiš?
Pesme bez posvete pišeš mi da ostanem

Da ostanem, da ostanem
Da ostanem, da ostanem
Da ostanem, da ostanem (C'est la vie)
Da ostanem, c'est la vie

Istina, napred nemam s kim dok tebe imam u mislima
Veruješ u svoje laži, ti si pričala
Srce rani mi još jednom dok ti pripada, je-je
Nikada, ne bi ljubav nikad dao za dinar-dva
Nema cenu to što za mene si disala
Tebi biću sve što nekada si imala, je-je

A trebaš mi, c'est la vie, mon amie (C'est la vie, mon amie)
Da vratiš mi, da vratiš mir to dužan si (To dužan sam)
A trebaš mi, c'est la vie, mon amie
Da podeliš šta pomisliš kad me poljubiš

Nema me, nema me priznô bi, al' ćutim
Nema te, nema te, ko sam da ti sudim?
Pesme bez posvete pišem ti da ostaneš
Nema te, nema te priznô bi, al' ćutiš
Nema me, nema me, ko si da mi sudiš?
Pesme bez posvete pišeš mi da ostanem

Da ostanem, da ostanem
Da ostanem, da ostanem
Da ostanem, da ostanem (C'est la vie)
Da ostanem, c'est la vie

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?