Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christophe Maé

Pays Des Merveilles

 

Pays Des Merveilles

(álbum: C'est Drôle La Vie - 2023)


Bu kriam na un mundu paraízu
Xeiu di amizadi i karinhu
Bu nxinam sinplisidadi
Vive n'es mundu sen maldadi

J'ai trouvé l'pays des merveilles, chérie
Allons prendre l'air
Allons, allons sous le soleil, chérie
Allons prendre un verre
Ouais la vie c'est comme un cocktail, chérie
Sucré et amer
Buvons la vie à la bouteille, chérie
Allons prendre l'air

Du côté du Cap-Vert, du côté du Cap Horn
À écouter la mer, à écouter la morna
Y a des voix là-bas qui voyagent, chérie
Mets de l'amour dans tes bagages

Bu kriam na un mundu paraízu
Xeiu di amizadi i karinhu
Bu nxinam sinplisidadi
Vive n'es mundu sen maldadi

Bu kriam na un mundu paraízu
Xeiu di amizadi i karinhu
Bu nxinam sinplisidadi
Vive n'es mundu sen maldadi

On est au pays des merveilles, chérie
À la vie, à la vie
À cesária sous le soleil, chérie
Oh petits pays

Aux couleurs de Brazza, Brasero Brasil
Les fados, les playas, un peu Brazzaville
Y a des voix ici qui voyagent, chérie
Et de l'amour dans leurs langages

Bu kriam na un mundu paraízu
Xeiu di amizadi i karinhu
Bu nxinam sinplisidadi
Vive n'es mundu sen maldadi

Bu kriam na un mundu paraízu
Xeiu di amizadi i karinhu
Bu nxinam sinplisidadi
Vive n'es mundu sen maldadi

Petit pays, je t'aime beaucoup
Petit, petit, je l'aime beaucoup
Petit pays, je t'aime beaucoup
Petit, petit, je l'aime beaucoup

Bu kriam na un mundu paraízu
Xeiu di amizadi i karinhu
Bu nxinam sinplisidadi
Vive n'es mundu sen maldadi

Bu kriam na un mundu paraízu
Xeiu di amizadi i karinhu
Bu nxinam sinplisidadi
Vive n'es mundu sen maldadi

J'ai trouvé l'pays des merveilles, chérie
Petit pays, je t'aime beaucoup
Petit, petit, je l'aime beaucoup

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?