Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

J'ai Rêvé

 

J'ai Rêvé

(álbum: Love In Portofino (A San Cristina) - 1959)


J'ai rêvé cette nuit même que tu me disais je t'aime
J'ai besoin d'un amour tendre viens ne me fais plus attendre
Oh dis-moi, oui toi, pourquoi, crois-moi
Sans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi

J'ai rêvé gloire et fortune je voulais t'offrir la lune
Je n'ai plus la moindre chance sans ton amour ta présence
Oh dis-moi, oui toi, pourquoi, crois-moi
Sans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi
Et dans ma solitude au creux de mon ennui
J'ai perdu l'habitude reviens je t'en supplie

Si tu voyais ma détresse sans toi rien ne m'intéresse
Les jours et les nuits se traînent reviens-moi j'ai l'âme en peine
Oh dis-moi, oui toi, pourquoi, crois-moi
Sans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi

J'ai rêvé cette nuit même que tu me disais je t'aime
Dis-moi ce n'est pas un rêve avant que le jour se lève
Oh dis-moi, oui toi, pourquoi, crois-moi
Sans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi
Oh, oh, oh oui, besoin de toi, oh, oh, oh oui besoin de toi
Oh mon chéri, besoin de toi

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?