Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Faster Pussycat

House Of Pain (Edit)

 

House Of Pain (Edit)

(álbum: Live And Rare - 1990)


A little past suppertime
I'm still out on the porch step sitting on my behind,
Waiting for you.

Wondering if everything is alright.
Momma said, "Come in boy, don't waste your time." I said, "I've got time.
Well, he'll be here soon."

Five years old and talking to myself.
Where were you? Where'd you go?
Daddy, can't you tell?

I'm not trying to fake it
And I ain't the one to blame.
There's no one home
In my house of pain.
I didn't write these pages
And my script's been rearranged.
No, there's no one home
In my house of pain

Wasn't I worth the time?
A boy needs a daddy like a dance to mime and all the time
I looked up to you.

I paced my room a million times.
And all I ever got was on big line, the same old lie.
How could you?

Well, I was eighteen and still talking to myself.
Where were you? Where'd you go?
Daddy can't you tell?

I'm not trying to fake it
And I ain't the one to blame.
There's no one home
In my house of pain
I didn't write these pages
And my script's been rearranged.
No, there's no one home
In my house of pain

[Repeat]

And I'm alone again.

[Spoken:]
Well, if I learned anything from this...it's how to live on my own

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?