Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Faster Pussycat

House Of Pain (Edit)

 

House Of Pain (Edit)

(альбом: Live And Rare - 1990)


A little past suppertime
I'm still out on the porch step sitting on my behind,
Waiting for you.

Wondering if everything is alright.
Momma said, "Come in boy, don't waste your time." I said, "I've got time.
Well, he'll be here soon."

Five years old and talking to myself.
Where were you? Where'd you go?
Daddy, can't you tell?

I'm not trying to fake it
And I ain't the one to blame.
There's no one home
In my house of pain.
I didn't write these pages
And my script's been rearranged.
No, there's no one home
In my house of pain

Wasn't I worth the time?
A boy needs a daddy like a dance to mime and all the time
I looked up to you.

I paced my room a million times.
And all I ever got was on big line, the same old lie.
How could you?

Well, I was eighteen and still talking to myself.
Where were you? Where'd you go?
Daddy can't you tell?

I'm not trying to fake it
And I ain't the one to blame.
There's no one home
In my house of pain
I didn't write these pages
And my script's been rearranged.
No, there's no one home
In my house of pain

[Repeat]

And I'm alone again.

[Spoken:]
Well, if I learned anything from this...it's how to live on my own

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?