Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Graham Nash

Don't Listen To The Rumours

 

Don't Listen To The Rumours

(álbum: Innocent Eyes - 1986)


Empty eyes meet mine in the moonlight.
You're thinking that it's all true.
I wanna talk but I can't get the words right.
I can tell that it's killing you.
But I don't know what we're gonna do.

So don't, don't listen to the rumours.
Now who's been talking to you anyway.
Don't listen to the rumours.
You don't wanna know what they're saying.

Silk stockings and a call from a stranger,
I know that it don't seem right.
I'm not gonna say that I've been an angel.
Just to get you through the night.
But I think it's time we got things right.

So don listen to the rumours.
Now who's been talking to you anyway (he's been fooling you)
Don't listen to the rumours,
You don't wanna know what they're saying.

What's all this talk about truth and devotion,
Is there anything you're sorry for?
I think it's time we got it out in the open,
If it's just a thing you can't ignore.
'Cause you're the only thing I'm living for.

So don't, don't listen to the rumours.
Now who's been talking to you anyway (he's been fooling you)
Don't listen to the rumours,
You don't wanna know what they're saying
Don't listen to the rumours. (You poor girl, it's time you found out)
Now who's been talking to you anyway.
Don't listen to the rumours. (I saw him last night.)
You don't wanna know what they're saying.
Don't listen to the rumours. (Don't you know what he's been doing.)
Don't listen to the rumours. (He's been fooling you.)
Don't listen to the rumours. (You poor girl, it's time you found out)
Don't listen to the rumours. (I saw him last night.)

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?