Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Graham Nash

Don't Listen To The Rumours

 

Don't Listen To The Rumours

(album: Innocent Eyes - 1986)


Empty eyes meet mine in the moonlight.
You're thinking that it's all true.
I wanna talk but I can't get the words right.
I can tell that it's killing you.
But I don't know what we're gonna do.

So don't, don't listen to the rumours.
Now who's been talking to you anyway.
Don't listen to the rumours.
You don't wanna know what they're saying.

Silk stockings and a call from a stranger,
I know that it don't seem right.
I'm not gonna say that I've been an angel.
Just to get you through the night.
But I think it's time we got things right.

So don listen to the rumours.
Now who's been talking to you anyway (he's been fooling you)
Don't listen to the rumours,
You don't wanna know what they're saying.

What's all this talk about truth and devotion,
Is there anything you're sorry for?
I think it's time we got it out in the open,
If it's just a thing you can't ignore.
'Cause you're the only thing I'm living for.

So don't, don't listen to the rumours.
Now who's been talking to you anyway (he's been fooling you)
Don't listen to the rumours,
You don't wanna know what they're saying
Don't listen to the rumours. (You poor girl, it's time you found out)
Now who's been talking to you anyway.
Don't listen to the rumours. (I saw him last night.)
You don't wanna know what they're saying.
Don't listen to the rumours. (Don't you know what he's been doing.)
Don't listen to the rumours. (He's been fooling you.)
Don't listen to the rumours. (You poor girl, it's time you found out)
Don't listen to the rumours. (I saw him last night.)

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?