Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
JJ Cale

Homeless

 

Homeless

(álbum: To Tulsa And Back - 2004)


She said she had no money
But he was in doubt
He told her, "I used to be in too"
But now he was out
"Spare some small change lady
And I'll be on my way"
She looked into his eyes
And deep in his soul
I know she was wondering
If he was in control
She muttered to herself, "Those beggars,
Where do they all come from?"
He said, "I'm not a homeless man
I'm a gypsy by trade
And I'm travelling this land
I'm not a homeless man"

He moved through the streets
With his headband low
Never thinking he would never see
That woman again, you know
Just sleeping in the doorways
And alleys like he always had
The years rolled by
And later on
He spotted an old woman
All tattered and worn
Hard times had got her
Her clothes were ragged and old
She said, "I'm not a homeless woman
I'm a gypsy by trade
And I'm travelling this land
I'm not a homeless woman"

Sometime in the daytime
Sometimes at night
You will see a couple walking
They'll come into sight
Pushing their carts
And holding hands
If you ask to help
They'll just run away
Like little children, out to play
And if you ask, "Who are you"
They'll always say
"I'm not a homeless man
I'm a gypsy by trade
And I'm travelling this land
She's not a homeless woman
I'm not a homeless man"

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?