Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
JJ Cale

Homeless

 

Homeless

(альбом: To Tulsa And Back - 2004)


She said she had no money
But he was in doubt
He told her, "I used to be in too"
But now he was out
"Spare some small change lady
And I'll be on my way"
She looked into his eyes
And deep in his soul
I know she was wondering
If he was in control
She muttered to herself, "Those beggars,
Where do they all come from?"
He said, "I'm not a homeless man
I'm a gypsy by trade
And I'm travelling this land
I'm not a homeless man"

He moved through the streets
With his headband low
Never thinking he would never see
That woman again, you know
Just sleeping in the doorways
And alleys like he always had
The years rolled by
And later on
He spotted an old woman
All tattered and worn
Hard times had got her
Her clothes were ragged and old
She said, "I'm not a homeless woman
I'm a gypsy by trade
And I'm travelling this land
I'm not a homeless woman"

Sometime in the daytime
Sometimes at night
You will see a couple walking
They'll come into sight
Pushing their carts
And holding hands
If you ask to help
They'll just run away
Like little children, out to play
And if you ask, "Who are you"
They'll always say
"I'm not a homeless man
I'm a gypsy by trade
And I'm travelling this land
She's not a homeless woman
I'm not a homeless man"

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?