Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lee Kernaghan

Changi Banjo

 

Changi Banjo

(álbum: Spirit Of The Anzacs - 2015)


Well the old man died in the summer when the grass was dry and brown
The long hard road he'd travelled had finally reached the end
He was out on the veranda writing letters to his daughters
When he heard the curlew calling and he just put down his pen
Well he did two years in Changi in the big Pacific War
He'd been to hell and back again somehow came though it all
His most prized possession was the banjo that he made
As he built it all around him he watched his comrades fall

He'd play the Changi bango made of tin
The bridge piece was the Rising Sun from off his slouch hat brim
Had a broomstick neck and nails to pick his strings
To the memory of is fallen mates, the Changi banjo rings

When he came ashore in Sydney like a ghost of skin and bones
No-one recognised the man behind the haunted face
No-one knows the sorrows, only he could tell
Of how he's taking one last journey to rest with his old mates

He'll play his Changi banjo made of tin
The bridge piece was the Rising Sun from off his slouch hat brim
Had a broomstick neck and nails to pick his strings
To the memory of is fallen mates, the Changi banjo rings

He'll play his Changi banjo made of tin
The bridge piece was the Rising Sun from off his slouch hat brim
Had a broomstick neck and nails to pick his strings
To the memory of is fallen mates, the Changi banjo rings
To the memory of is fallen mates, the Changi banjo rings

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?