Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Le Club

2047

 

2047

(álbum: Série 97 - 2017)


Allo?

Frérot, ça fait un bail qu'on s'est pas vu
On m'a dit qu't'étais parti
Tu sais ici ça bouge pas, tu fais comme tu veux tu fais ta vie
T'as une petite fille, paraît qu'tu pries
J'voyais qu'ça marchait pas, j'ai coupé l'volume
Frérot, j'cherche du taf et j'me la tue, j'ai une drôle de vie
Moi j'ai pas trop avancé
Avant, j'étais un fonceur
J'voulais monter à pied juste pour te renvoyer l'ascenseur
Maintenant, c'est plus compliqué
Il m'reste plus que des souvenirs et des phrases écrites sur du papier

Oh, frérot, viens on va boire un verre
J'ai pas vraiment l'temps, j'ai mon avion dans deux heures
Ne me dis pas qu'on se reverra jamais
Ne me dis pas qu'on se reverra jamais

Les quatre cents coups depuis môme
La plupart de nos plans c'était ensemble
Ouais, on était haut comme trois pommes mais dans nos tes-té on voyait tout en grand
pour briller
Ça vient du neuf trois cents, on s'tire au sommet
J'm'en souviens encore, un coup d'fil et tu rappliquais
On s'en fout d'nos bords, la tshaga passe aprés les res-fré

Oh, frérot, viens on va boire un verre
J'ai pas vraiment l'temps, j'ai mon avion dans deux heures
Ne me dis pas qu'on se reverra jamais
Ne me dis pas qu'on se reverra jamais

Si tu savais, sur moi c'qui disait
J'étais dans l'fond d'la nuit, j'me suis fait monter
J'veux juste refaire le monde
Parfois j'veux m'en aller

Si tu savais c'qu'ils m'ont raconté
S'te plaît, parle-moi un peu, j'sais plus sur qui j'pourrai compter
J'peux pas refaire le monde
j'dois m'en aller

Oh, frérot, viens on va boire un verre
J'ai pas vraiment l'temps, j'ai mon avion dans deux heures
Ne me dis pas qu'on se reverra jamais
Ne me dis pas qu'on se reverra jamais

Jamais

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?