Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Linda Ronstadt

La Calandria

 

La Calandria

(álbum: Canciones De Mi Padre - 1987)


[Spanish:]

Yo soy como la calandria
Que para formar su nido
Siempre busca rama fuerte
Para no verlo caido

Otros son como el venado
Que por listo y presumido
Cuando anda de enamorado
Lo matan desprevenido

Ay...ay...ay...ay...
Las nubes van por el cielo
Los pescados por el agua
El oro esta bajo el suelo
Y el amor en las enaguas

Mi prieta linda
Que voy a hacer
Si tu me quitas
Este querer

De que les sirve a los hombres
Presumir de valentones
Si cuando estan en su casa
Se les caen los pantalones

Tambien sucede otra cosa
Con los que son fanfarrones
Cuando ven la cosa en serio
Les pasa algo en sus calzones

[English translation: The Lark]

I am like the lark
That in order to form its nest
Always looks for a strong branch
So that she won't see it fall

Others are like the deer
Eager and presumptuous
When it goes out to find love
Is killed without warning

Ay...ay...ay...ay...
The clouds go through the sky
The fish through the water
The gold is under the ground
And love is in the petticoats

My dark lovely one
What am I going to do
If you take this love
Away from me

What good is it for men
To put on airs
If when they are at home
Their pants fall down

Also another thing happens
With those who are braggarts
When they see the real thing
Something happens to them
In their breeches

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?