Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Misery Index

Fed To The Wolves

 

Fed To The Wolves

(album: Heirs To Thievery - 2010)


Roll forth the dice, the hourglass tipped
Conformity reigns, soon enough the hammer hits
Imagination crushed, where brilliance once thrived
Predictably they'll serve, as worker bees beneath the hive

Assembly-line indoctrination
Like heads of cattle herded home
Some might call them pioneers
Reality would call them drones

Funneled out fast, from classroom to cancer
Disciples at play, so bland, yet so sincere
Pharmacy-fueled, cavorting as fake friends
Whittled down dull, to shallow, uncreative ends

Work, play and reproduction
The three pronged trident-spear
Impaling deep in wisdom's head
How quickly youth can disappear

Atrophy as institution... dead

Siphon the lifeblood, extract the untapped
Children resolved to uninspired epitaphs
Follow their footsteps, vomit their concepts
Thrown out the front door, fed off to the waiting wolves

Refine their tunnel vision, the best is left unseen
Usher their role as ciphers, tin soldiers bound to the machine

Racing to the end...

Salivating tongues, lycanthropic scents
Detect their future pawns, managers and malcontents
Open doors shut, the canopy is caved
Servility enshrined, next stop: the open grave

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?