Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mr Hudson

One Specific Thing

 

One Specific Thing

(album: A Tale Of Two Cities - 2007)


So I packed up my life
Into the boot of your car.
Must have driven for an hour or two
Before I reached Manchester.
It mystifies me that you'd wanna bring a young fellow down so hard.
I'm really sorry that I took the car,
But I just had to get out of town.
You made me wanna get out of town.

And in the glove compartment,
Theres nothing but your cassettes.
Put one on and I hear that song
That I wrote for you when we met.
It mystifies me that you'd wanna bring a young fellow down so hard.
I'm really sorry that I took the car,
But I just had to get out of town.
You made me wanna get out of town.

Oh Joy...
It wasn't one specific thing that you did,
It wasn't one specific thing that you said, (Whooo)
No, no, no, no, no.
All the feelings that I hid
Came to surface in my head. (Whooo)
No, no, no, no, no.

It wasn't one specific thing that you did,
It wasn't one specific thing that you said.
No, no, no, no, no.
All the feelings that I hid
Came to surface in my head. (Whooo)
No, no, no, no, no.
It wasn't one specific thing that you did,
It wasn't one specific thing that you said,
As we lay there on the bed.
No, no, no, no, no.
All the feelings that I hid
Came to surface in my head. (Whooo)
No, no, no, no, no.

I'm really sorry that I took the car,
(It wasn't one specific thing that you did,
It wasn't one specific thing that you said.)
But I just had to get out of town.
I'm really sorry that I took the car,
(Whooo)
But I just had to get out of town.
(No, no, no, no, no.)
I'm really sorry that I took the car,
(All the feelings that I hid
Came to surface in my head. )
Sincerely sorry that I took the car.
I'm really sorry that I took the car,
(Whooo)
But I just had to get out of town.
You made me wanna get out of town
And realise theres nothing left in this town.
You made me wanna get out of town,
Sweet town.
You made me wanna get out of town.
Theres nothing left in this town.
You made me wanna get out of town.

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?