Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Adam Sandler

Cool Guy 5

 

Cool Guy 5

(album: Stan And Judy's Kid - 1999)


[Sean pulling up in his car to a hooker]

[GIRL #5:] Hey, honey.
[SEAN:] S'up baby? Looking all smooth, standing on the corner at 3 in the morning and shit. You cold, baby? You want to use me as a blanket?

[GIRL #5:] I'm just doing my thing.

[SEAN:] Well, does doing your thing mean your tricky? 'Cause I'd like to invest some of my hard earned money towards loving you, if you know what I getting at.

[GIRL #5:] Well, how much you got, big man?

[SEAN:] Well, I'm willing to drop 50 dollars on your ass, but there's a condition going on.

[GIRL #5:] What's that?

[SEAN:] You're going to have to put those lucious lips of yours on... my... slub-a-dub.

[GIRL #5:] Ooh, I can do that.

[SEAN:] You can?

[GIRL #5:] Mm-hmm.

[SEAN:] You mean, you ain't going make fun of the fact that I called my gizza-gazza a "slub-a-dub"?

[GIRL #5:] Honey you can call your thing what ever you want to as long as you got 50 bucks.

[SEAN:] Oh sna... well, alright then here's the 50 dollars, [unzips pants] and here's my flip stick, now start wetting that thing up.

[GIRL #5:] [Opens his door] Sir, you are under arrest.

[police car pulls up]

[SEAN:] You got to be fucking with mind here.

[GIRL #5:] No, I'm not.

[COP:] Good job, Denise. We'll take him from here.

[Cop hand cuffs Sean]

[SEAN:] WHAT?!?! You going to arrest my ass for trying to get a ride on my slip 'n' slide? Fuck that shit.

[GIRL #5:] Hey honey, when you get to jail, you're going to be on the other end of a slip 'n' slide, and I hope you enjoy yourself.

[SEAN:] WWWWHHHHHHHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAATTT?!?!?!

[cop throws Sean in back of police car]

[COP:] Just get in the back, asshole.

[GIRL #5:] [from outside] You sick fuck.

[SEAN:] Damn!! [crying] This is a bunch of bullshit!!!

[PEEPER:] Piss on me. [also in the back of the police car]

[SEAN:] WHAT?!

[PEEPER:] Please, piss me.

[SEAN:] NO!!!

[PEEPER:] Just a tinkle.

[SEAN:] Fuck that, keep him away from me.

[PEEPER:] Urine.

[SEAN:] Keep this man away from me.

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?