Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Tina Turner

Better Be Good To Me

 

Better Be Good To Me

(album: Simply The Best - 1991)


A prisoner of your love
Entangled in your web
Hot whispers in the night
I'm captured by your spell (captured)
Oh, yes, I'm touched by this show of emotion
Should I be fractured by your lack of devotion?
Should I?
Should I?

Oh, you better be good to me!
That's how it's got to be now
'Cause I don't have no use for what you loosely call the truth
And you better be good to me
Yeah, you better be good, good
C'mon, c'mon, be good to me

I think it's all so right
That we don't need to fight
We stand face to face
And you present your case
Yes, I know you keep telling me that you love me
And I really do want to believe
But did you think I'd just accept you in blind faith?
Oh, sure, babe, anything to please you!

But you better be good to me
That's how it's got to be now
'Cause I don't have the time for your overloaded lines
And you better be good to me
Yeah, you better be good
Be good to me

And I really don't see why it's so hard to be
Good to me, and, you know
I don't understand, what's your plan
That you can't be good to me
What I can't feel I surely cannot see
Why can't you be good to me
And if it's not real, I do not wish to see
Why don't you be good to me

Why can't you be good to me?
Why can't you be good to me?
Why can't you be good to me?
Why can't you be good to me?
Why can't you be good to me?

Be good, good to me
Be good to me
'Cause I don't have no use for what you loosely call the truth
And I don't have the time for your overloaded lies
So you better be good to me
Yeah, you better be good
Better be good to me

Better be good
'Cause I don't have the time for your overloaded lies
And I don't have no use for what you loosely call the truth
And you better be good to me
(Why can't you be) be good to me
(Why can't you be) be good
(Why can't you be) be good to me
(Why can't you be)

'Cause I don't have no use for what you loosely call the truth
And I don't have the time for your overloaded lies
You better be good to me
(Why can't you be) good to me
(Why can't you be) good to me
Be good

Be good to me
Why can't you be (Why can't you be) good to me (Be good to me)
Why can't you be (Why can't you be) good to me (Be good to me)
C'mon c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon
Be good to me

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?