Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zuukou Mayzie

Tarantino

 

Tarantino

(album: Primera Temporada - 2020)


We happy? Vincent! We happy?

We're happy

Look, what's your name? I got his name's Vincent, but what's yours?

My name's Pitt, and you ain't talking your ass outta this shit
I just want you to know how sorry we are about how fucked up things got between us and Mr. Wallace. When we entered into this thing, we only had the best intentions

Zuukou négro l'baratineur, j'suis comme ton pelo comme Tarantino
J'baise ton alter égo, j'baise des latinas, tu baises des latinos
6.6.7 l'ekip qui t'fout des soupapes négro
Y aura qu'des corps à la fin comme dans les films de Tarantino
Zuukou négro l'baratineur, j'suis comme ton pelo comme Tarantino
J'baise ton alter égo, j'baise des latinas, tu baises des latinos
6.6.7 l'ekip qui t'fout des soupapes négro
Y aura qu'des corps à la fin comme dans les films de Tarantino

Ekip, Zuukou les dynamites dans les deux tours
Zuukou comme orque dans les Deux Tours
Si ta meuf veux t'tromper avec moi, laisse la mehlich, ça vaut l'détour
J'la relaxerai comme Euphon, comme Xanax, ouais
Yo, c'est la fury road, skrr skrr comme dans Mad Max, ekip (ouh)
Fufu va là-bas (ouh), j'chillerai bien au Caraïba, au Panama
J'suis pas d'ici, nan, ouais mais j'suis pas d'là bas
Zuukou négro Tarantino, Tarantino, j'suis Tarantino
Zuukou négro Tarantino, Tarantino, j'suis Tarantino

Zuukou négro l'baratineur, j'suis comme ton pélo, comme Tarantino
J'baise ton alter égo, j'baise des latinas, tu baises des latinos
6.6.7 l'ekip qui t'fout des soupapes négro
Y aura qu'des corps à la fin comme dans les films de Tarantino
Zuukou négro l'baratineur, j'suis comme ton pélo, comme Tarantino
J'baise ton alter égo, j'baise des latinas, tu baises des latinos
6.6.7 l'ekip qui t'fout des soupapes négro
Y aura qu'des corps à la fin comme dans les films de Tarantino

What country you from!

What?

"What" ain't no country I know! Do they speak English in "What?"

What?

English-motherfucker-can-you-speak-it?

Yes

Then you understand what I'm sayin'?

Yes

Now describe what Marsellus Wallace looks like!

What?

Say "What" again! C'mon, say "What" again!

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?