Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marco Borsato

Denk Aan Mij

 

Denk Aan Mij

(album: De Waarheid - 1997)


Denk aan mij
waar het leven je ook brengt
en voel je vrij
als je denkt dat het zo beter is
volg dan je hart, al doet 't pijn
ik zal er altijd voor je zijn
waar je ook denkt aan mij
keuzes zijn gemaakt
je nam ze ook voor mij
er is niets wat ons nu samen houdt
al die jaren waren zo vertrouwd
maar dit leven samen gaat aan ons voorbij

het is moeilijk te begrijpen
en het is niet te verklaren
dat je zo om iemand geeft
en toch je eigen weg moet gaan
ik kan jou nu niet meer geven
dan de vrijheid in je leven
waarom moet een mens zo nodig
op z'n eigen benen staan
je maakt je vrij
waar het leven je ook brengt

denk aan mij
spreid je vleugels, lieve schat, neem alle tijd
ook al duurt 't nog een eeuwigheid
als je nu blijft krijg je zeker spijt
ik heb liever dat je ergens anders
denkt aan mij
en weet dat ik van je hou
en dat ik ergens denk
aan jou

nee je kunt 't niet begrijpen
en het is niet te verklaren
dat je zo om iemand geeft
en toch je eigen weg moet gaan
oh! ik wil je niet verliezen
maar ik mag niet voor je kiezen
en ik kan je niet vertelen welke weg je in moet slaan
dus maak je vrij
en waar he leven je ook brengt schat
denk aan mij
weet dat ik van je hou
en dat ik altijd ergens denk aan jou

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?