Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

Wee Cooper O' Fife

 

Wee Cooper O' Fife

(album: The Wayfaring Stranger - 1944)


There was a wee cooper what lived in Fife
Knickety, knackety, no no no
And he had gotten a gentle wife
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo

She wouldna bake, nor she wouldna brew
Knickety, knackety, no no no
For the spoiling o' her comely hue
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo

She wouldna wash, nor she wouldna wring
Knickety, knackety, no no no
For the spoiling o' her gowden ring
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo

She wouldna card, nor she wouldna spin
Knickety, knackety, no no no
For the shaming o' her gentle kin
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo

So the wee cooper went to his woodpack
Knickety, knackety, no no no
And laid a sheepskin on his wife's back
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo

'Now, I wouldna thrash ye for your gentle kin
Knickety, knackety, no no no
But I would thrash me ain sheepsking
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo

'Oh, I will bake and I will brew
Knickety, knackety, no no no
And nae mair think o' my comely hue!
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo

'And I will wash and I will wring
Knickety, knackety, no no no
And nae mair think o' my gowden ring!
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo

'And I will card and I will spin
Knickety, knackety, no no no
And nae mair think o' my gentle kin!'
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo

So ye what has gotten a gentle wife
Knickety, knackety, no no no
Just ye send for the wee cooper o' Fife!
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?