Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Chromeo

J'ai Claqué La Porte

 

J'ai Claqué La Porte

(album: Business Casual - 2010)


J'aurais pas du partir sans dire "je t'aime"
Mais j'aurais pu partir sans faire une scène
Les deux assis en larme sur le canapé
Et moi fatigué, mal rasé
J'me suis levé, j'ai claqué la porte

J'ai laissé ma brosse à dents avec la tienne
Celle que j'utilisais les week-end
Et j'ai pas eu l'courage d'la retiré
Quand j'les ai vu, les deux à coté
J'me suis levé, j'ai claqué la porte

J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
Il fallait que je sorte
J'ai claqué la porte

Maintenant je t'écris d'une chambre d'hôtel
Les mois ont passés et pas d'nouvelles
Mais j'ai jamais arrête de penser
A tes cheveux sur l'oreiller
Quand j'me suis levé, et j'ai claqué la porte.

Et si jamais un bon vent nous ramène
Et on se revoit dans une vie lointaine
Si tu hésites avant de m'approcher
Sache que je serais un homme changé
Qui va pas s'lever et claquer la porte

C'est dire que j'ai eu l'temps de regretter
Le soir ou je me suis emporté
Quand j'me suis levé et j'ai claqué la porte

J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
Il fallait que je sorte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
J'ai claqué la porte
Il fallait que je sorte
J'ai claqué la porte

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?