Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

Mein Lieber Herr

 

Mein Lieber Herr

(album: J'attendrai - 1975)


Elle l'appelait Mein Lieber Herr
Dans une mansarde ou ils s'aimaient des nuits entières
Et dans ses yeux, elle revoyait
Sourire son père, chanter sa mère avant la guerre
Elle lui disait Mein Lieber Herr
S'il devinait que c'est vous qui m'avez sauvé
Ne partez pas Mein Lieber Herr
Vous voyez bien je n'ai plus rien que vous sur terre

Il répondait surtout n'écoute plus ta peur
Avec un peu d'espoir le monde sera meilleur

Aufwiedersehen lieber
Bientôt je reviendrai
De Berlin à Paris
La guerre sera finie
Les arbres seront en fleurs
Les hommes auront du cœur
Je te le promets je reviendrais
Aufwiedersehen lieber

Elle l'appelait Mein Lieber Herr
Et leur histoire était la plus belle des victoires
Elle l'écoutait, Mein Lieber Herr
Lui raconter tout ce qu'un jour ils allaient faire

Nous marcherons dans toutes les rues illuminées
Nous dînerons sur les terrasses d'un café

Aufwiedersehen lieber
Bientôt je reviendrai
De Berlin à Paris
La guerre sera finie
Les arbres seront en fleurs
Les hommes auront du cœur
Je te le promets je reviendrais
Aufwiedersehen lieber

Elle l'attendait Mein Lieber Herr
Jour après jour dans le silence des bruits d'enfer
Elle s'inventait
Des nuits d'hiver
Au coin d'un feu libre et heureux après là...

"Elle n'appelle plus Mein Lieber Herr 30 ans après une veille
Enfant aux yeux d'hiver ne parle plus, ne sais même plus qu'il
Y ait eu une guerre"

Mais certains soirs lorsqu'elle retrouve sa mémoire
Ses yeux s'allument soudain elle raconte son histoire

Aufwiedersehen lieber
Bientôt je reviendrai
De Berlin à Paris
La guerre sera finie
Les arbres seront en fleurs
Les hommes auront du cœur
Je te le promets je reviendrais
Aufwiedersehen lieber
Aufwiedersehen lieber
Bientôt je reviendrai
De Berlin à Paris
La guerre sera finie

La la la...
De Berlin à Paris
La guerre sera finie
Aufwiedersehen lieber
Bientôt je reviendrai
De Berlin à Paris
La guerre sera finie...

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?