Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Hop Along

What The Writer Meant

 

What The Writer Meant

(album: Bark Your Head Off, Dog - 2018)


Gold, alone
Clinging to a stem
Pretty soon this will be a skeleton
Metropolises before
Silent and smouldering
Above the wild giant wailed
Never will I do that again

So strange (so strange, so strange)
To be shaped by such strange men
Elizabeth explain what the writer meant

That God is the one (God is the one, God is the one) who changed
(God is the one, God is the one, God is the one who changed)

The General
Buck toothed, bright eyed
Frothing red
Baltimore, you on the floor
Me on the edge of the bed
We saw him in one brutal gesture tear that rabbit open
And you turned to me, "Isn't this supposed to be for children?"

So strange (so strange, so strange)
To be shaped by such strange moments
Elizabeth, the train
When will I see you again?

Will you tell me your mind (tell me your mind, tell me that your mind) has changed?
(Tell me your mind, tell me that your mind has changed)

So strange
Was I shaped for just this moment?
Elizabeth, explain what the writer meant

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?