Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jackson Wang

Born To Be Alive (from "Minions: The Rise of Gru" soundtrack)

 

Born To Be Alive (from "Minions: The Rise of Gru" soundtrack)


[Romanized:]

We were born to be alive
We were born to be alive
Born, born to be alive (Born to be alive)
Yes, we were born, born, born
(Born to be alive)

Yǒurén wèn wèishéme cónglái bu zhǎo dìfāng tíng xià ānjiā jiā jiā
Dàn yīzhí dōu bùyào nàxiē biérén xūyào de wányì er méi yìyì

Yes, we were born, born
Born to be alive (tiānshēng jiùshì huó)
Yes, we were born, born, born
(Tiānshēng jiùshì huó)

Shìshàng huózhe zhēn hǎo
Huózhe zhēn hǎo huózhe zhēn hǎo
Shìshàng huózhe zhēn hǎo
Huózhe zhēn hǎo huózhe zhēn hǎo

Shìshàng huózhe zhēn hǎo

Shíjiān shì péngyǒu zài jiē shàng pǎo ya zhēn dōu méi shì le le le
Xiāngzi jiù jítā zhǐyào zhèxiē de nǎozi mǎn mǎn mǎn

Yes, we were born, born
Born to be alive (Born to be alive)
Yes, we were born, born, born
(To be alive)

Duì zánmen shēngshēngshēng
(Tiānshēng jiùshì huó) duì zánmen shēng shēng
Tiānshēng jiùshì huó (tiānshēng jiùshì huó)

Yes, we were born, born, born
(Born to be alive)

(Born)
Born to be alive
Yes, we were born, born, born
(Born to be alive)

[Chinese:]

We were born to be alive
We were born to be alive
Born, born to be alive (Born to be alive)
Yes, we were born, born, born
(Born to be alive)

有人问我 为什么从来不找地方 停下安家
但我一直都不要那些 别人需要的玩意儿 没意义

Yes, we were born, born
Born to be alive (天生就是活)
Yes, we were born, born, born
(天生就是活)

世上活着真好
活着真好 活着真好
世上活着真好
活着真好 活着真好

世上活着真好

时间是我朋友 我在街上跑呀 真都没事了
箱子和一把旧吉他 只要这些我的脑子

Yes, we were born, born
Born to be alive (Born to be alive)
Yes, we were born, born, born
(To be alive)

咱们生
(天生就是活) 咱们生
天生就是活 (天生就是活)

Yes, we were born, born, born
(Born to be alive)

(Born)
Born to be alive
Yes, we were born, born, born
(Born to be alive)

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?